DOLAR

34,2598$% -0.03

EURO

37,6762% 0.09

GRAM ALTIN

2.914,97%-0,21

ÇEYREK ALTIN

4.961,00%-0,54

TAM ALTIN

19.784,00%-0,54

ONS

2.645,14%-0,30

BİST100

9.031,64%-0,85

İmsak Vakti a 05:34
Bursa PARÇALI AZ BULUTLU 19°
  • Adana
  • Adıyaman
  • Afyonkarahisar
  • Ağrı
  • Amasya
  • Ankara
  • Antalya
  • Artvin
  • Aydın
  • Balıkesir
  • Bilecik
  • Bingöl
  • Bitlis
  • Bolu
  • Burdur
  • Bursa
  • Çanakkale
  • Çankırı
  • Çorum
  • Denizli
  • Diyarbakır
  • Edirne
  • Elazığ
  • Erzincan
  • Erzurum
  • Eskişehir
  • Gaziantep
  • Giresun
  • Gümüşhane
  • Hakkâri
  • Hatay
  • Isparta
  • Mersin
  • istanbul
  • izmir
  • Kars
  • Kastamonu
  • Kayseri
  • Kırklareli
  • Kırşehir
  • Kocaeli
  • Konya
  • Kütahya
  • Malatya
  • Manisa
  • Kahramanmaraş
  • Mardin
  • Muğla
  • Muş
  • Nevşehir
  • Niğde
  • Ordu
  • Rize
  • Sakarya
  • Samsun
  • Siirt
  • Sinop
  • Sivas
  • Tekirdağ
  • Tokat
  • Trabzon
  • Tunceli
  • Şanlıurfa
  • Uşak
  • Van
  • Yozgat
  • Zonguldak
  • Aksaray
  • Bayburt
  • Karaman
  • Kırıkkale
  • Batman
  • Şırnak
  • Bartın
  • Ardahan
  • Iğdır
  • Yalova
  • Karabük
  • Kilis
  • Osmaniye
  • Düzce
a
SON DAKİKA

DOLAR 34,2598

EURO 37,6762

ALTIN 2.914,97

BİST 100 9.031,64

İmsak 05:34

19°

Metin Akdülger: Joker’e Fes Giydirdik

ad826x90

D&R, bu yıl 8.’si düzenlenen D&R kitap fuarı kapsamında gerçekleştirdiği D&R Hilton Edebiyat Buluşmaları’nda ‘Joker: The World’ün tanıtımını yaptı. Kitabın lansmanına, Türkiye kıssasını kaleme alan oyuncu ve yazar Metin Akdülger ve kapak, iç görselleri ve tüm renklendirmelerini yapan illüstratör Ethem Onur Bilgiç katıldı.

Çizgi roman serüveninin yaklaşık 4 yıl önce başladığını söyleyen Akdülger, “Çizgi roman bence çok özgürleştirici bir yazı formu. İki karenin içerisinde, ardışık karelerin arasındaki kareleri kendi başınızda oluşturuyorsunuz ve bence bu hayal gücünü de okuma sevgisini de epey pekiştiriyor. Çizgi romanın bizim ülkemizde tesirinin çok büyük ve çok güzel şeylere sebep olabileceğine inanıyorum” dedi.

‘UMARIM BU FARKLI TECRÜBESİ SEVERLER’

Çizgi romanın hazırlanma süreci ve ayrıntıları üzerine konuşan Akdülger, “Yaklaşık bir yıl önce bu projeyi düşünmeye başladık. Dünyanın 13 farklı yerinden, çeşitli ülkelerden muharrirler ve çizerler, kendi ülkelerinin ruhunu öykülerine yansıtarak bu derleme kitabı oluşturdu. Ben de Türkiye öyküsünü yazdım. Okurun beklemediği birçok ters köşeyle, sıra dışı bir okuma tecrübesiyle karşılaşacağını söyleyebilirim. Başta fes takan bir Joker karakterini görmek kimilerini itecek, kimilerini çekecek ama buradan çıkacak tartışma ‘Joker: The World’ öyküsüne yarayacak. Hem çizgi roman severler hem de bu dünyaya yeni adım atacak okuyucular için ilginç olacağını düşünüyoruz. Umarım bu farklı tecrübesi severler” ifadelerini kullandı.

‘Ülken nasıl bir Joker’i anlamak istiyor’ fikrini ilginç bulduğunu belirten Akdülger, “Joker aslında farklı farklı ülkelerden insanların perspektiflerini bir araya getiriyor. Kendi ülkesindeki adaletsizlikten, oradaki ‘Gothamlaşmadan’ dem vuran veya Joker’i bir fikir olarak kullanan öyküler bulunuyor. Bu projeyi aslında, Joker’in ülkelere bir mikrofon uzatması olarak tanımlayabiliriz; karakter gelişimi görmesen de Joker’in o ülkelerde insanların zihninde nasıl oluştuğunu, ne ifade ettiğini görüyorsun. Genel olarak, Joker üzerinden uluslararası bir bakış katıyor” diye konuştu.

‘JOKER’İ O PERİYODUN İSTANBUL’UNA GETİRMEK HEYECAN VERİCİYDİ’

Çizim sürecine dair Bilgiç, “Daha önce ‘Batman: The World’ü de ben çizmiştim, bu yüzden sürecin nasıl gideceğine belirli bir fikrim vardı. Ancak üretim sürecinde zorluk olduğunu söyleyebilirim çünkü Joker’i olağanın dışında, 1800’lerin sonundaki Osmanlı dünyasında resmetmem gerekiyordu. Bunun tasarım evresi da biraz meşakkatli geçti ama aynı zamanda zorlayıcı olduğu kadar eğlenceliydi de. Joker’i o devrin İstanbul’una, Karaköy’e getirmek heyecan vericiydi. Karaköy, benim yakından bildiğim bir yer, Fındıklı’da okuduğum için o bölgeye aşinayım. Ama 1800’lerin sonunda Karaköy nasıl görünüyordu sorusuna cevap bulmak için kütüphanelere gittim, kaynakları inceleyip bu konuda ayrıntılı bir araştırma yaptım” dedi.

‘TÜRKİYE’YE ÖZGÜ BİR JOKER VARYANTI’

Akdülger, “Bu proje benim için çok büyük bir talih oldu, Joker esasen çok ilgilendiğim bir karakter. Bu bağlamda 19. yüzyıl sonlarında, Karaköy, Fişekhane ve Beyoğlu’nda geçen; düşmüş bir saray soytarısının, düşmüş bir deli çeriyle olan ve Karagöz ile Hacivat dokularını taşıyan müsabakasına odaklanan bir hikaye yazdım. Çıkış noktası olarak da aklıma Karaköy’de ayakkabı boyacılarının kullandığı bir numara geldi. Fırçayı yere bırakırlar ve sen ona yardımcı olmak için fırçayı alıp verirsin ancak bir anda kendini ayakkabını boyatırken bulursun. İstanbul’a üniversite okumak için geldiğim ilk zaman, bu kerizleme metodunu çok güzel yedim ve açıkçası bende bir yer etti. Bu hareketten yola çıkarak bir hikaye oluşturmak hem komik hem de ilginç geldi açıkçası. Aynı zamanda uluslararası kamuoyunda bunu paylaşmanın faydalı olduğunu düşündüm. Öyküde çağdaş bir Joker yok; tam tersine, karakterin özünü koruyarak onu 19. yüzyılın sonuna adapte ettik. Türkiye’ye özgü bir Joker varyantı diyebiliriz” diyerek niyetlerini paylaştı.

(BÜLTEN)

Diğer Güncel Haberler İçin Tıklayın / Bursa Haber – Bursa Gündem – Bursa Gündem Haber – Bursa Haberleri – Bursa Son Dakika 

Bizi İnstagram’da Takip Edebilirsiniz / @BursaGündemHaber

Bizi X’de Takip Edebilirsiniz / @BursaGündemHbr

Bizi Facebook’da Takip Edebilirsiniz / @BursaGündemHaber

Bizi Youtube’da Takip Edebilirsiniz / @BursaGündemHaber

Bizi Linkedin’de Takip Edebilirsiniz / @BursaGündemHaber 

YORUMLAR

s

En az 10 karakter gerekli

Sıradaki haber:

Cemal Hünal ile Lale Cangal Boşandı

HIZLI YORUM YAP